martes, 21 de agosto de 2012

Entrevista a Sean McColl -Boulder or Lead

Sean McColl in Chamonix 2012
El Canadiense Sean McColl es actualmente es el escalador más completo  del campeonato del mundo , su presencia en casi todas los podium de la copa de mundo  de Boulder  y Dificultad  le avalan como uno de los grandes . Sean McColl  reside actualmente  en Francia concretamente en la ciudad de Toulouse en la cual entrena y le facilita competir  en casi todos los Master que se desarrollan en Europa y Copas del Mundo.Conozcamos su métodos de entrenamiento y su evolución como escalador.



Date of birth: September 3rd, 1987
Place of residence: Toulouse, France. Grew up in Vancouver, Canada
Height : 169cm (67”)
Weight (kg): 59 (130lbs)
Degree of difficulty: bloc: 8C (V15)
                                   lead: 9a (5.14d)

Worldranking:           4.        
IFSC Climbing Worldcup 2012:       5.
·        1st place world cup Kranj 2011
·        1st place Adidas RockStars Stuttgart 2012
·        5-time Jr. World Champion
·        1st place Overall 2005 World Championships, Xining 2009


1.Cuales fueron  tus inicios en el mundo de la escalada y que deportes practicabas ?

Comencé a escalar cuando tenía solo  10 años de edad. Empecé a escalar con mi familia y que ellos todavía escalan . Después de sólo unos meses escalando rápidamente  me uní  al Team Jr. y empecé a ir a ver  competiciones.Al  tercer mes de  entrenamiento  participe en una prueba y gané en la categoría de principiantes! Esto  despertó mi carrera en la competición y he estado entrenando y compitiendo desde entonces. Yo también jugué  al fútbol hasta que tenía 19 años y en el equipo de la escuela secundaria superior. Además también estaba en el décimo  grado  de la  Royal Conservatory de piano  cuando decidí dejarlo para poder dedicarme para poder progresar en la escalada.

1.What were your beginnings in the world of climbing and sports that you practiced?

I started climbing when I was 10 years old. I started climbing with my family who all still climb to this day. After only a few months of climbing, I quickly joined the Jr. Team and started looking into competitions. In my 3rd month of climbing, I went into a competition and won the Beginner category! That sparked my competition career and I’ve been training and competing ever since. I also played football (soccer) until I was 19, also playing for my high school senior team. I also was in grade 10 royal conservatory piano when I decided to stop practicing to further pursue climbing.

2. ¿Cómo es tu vida diaria? Métodos de entrenamiento? estudios?

He terminado la diplomatura  en Ciencias de la Computación de BCIT en Vancouver, Canadá. Ahora soy un escalador a tiempo completo que sigue las competiciones de Boulder y los circuitos de dificultad de la Copa del Mundo. Entreno sobre unas  14 horas a la semana siempre que puedo y me encanta viajar y conocer sitios nuevos ¡

2. How is your daily life?training methods? studies?

I completed my diploma in Computer Science from BCIT in Vancouver, Canada. I am now a full time climber who follows both the Boulder and Lead World Cup circuits. I train 14+ hours a week whenever I can and I am in love with traveling to new places!

3. ¿Cuál es su método de entrenamiento?

Busco cualquier momento para poder tirar y  agarrarme a las presas , para poder  entrenar . Estoy muy abierto al método de entrenamiento que realizo y pienso que cada vez que estés  en el rocodromo y estés concentrado en tu trabajo estarás en el camino correcto. Mi entrenamiento consiste en practicar en plafón, realizar secuencias de  resistencia, circuitos de entrenamiento, todo esto con la finalidad de aumentar mis condiciones y fortalecer las zonas de musculación que creo que son más débiles  de mi cuerpo.

3. What is your method of training?

I find anytime I’m pulling on holds, I’m training. I am very open to how I train and I find that whenever you’re at the gym, as long as you’re focused, you’re on the right track. I do bouldering, resistance, endurance, training circuits, conditioning all with the goal to just get my body stronger in the areas that they are weak.


4.Cuales son tus principales sponsors?

Mi principal sponsor es la marca Suiza Mammut  , la marca de pies de gatos La-Sportiva, la marca de presas  HRT, Sanuk, Skratch

4. What are your sponsors?


6.Tu vida ha cambia desde que vives en Francia , tienes  más tiempo para entrenar y participas en más competiciones?

Me parece que vivir en Francia me acerca mucho más a la escena de la competición .En el tiempo que vivía  en Vancouver (Canadá)  pude entrenar la teoría y entrenar tanto como lo hago ahora, pero las cosas son diferentes .Cada vez que tengo que viajar a una prueba del mundial es tan solo un máximo de 2 horas de vuelo  y que cuando vivía en Canadá tenía que planificar el viaje con un mes completo al extranjero para todo funcionara. Es cierto que ahora tengo más tiempo para entrenar y que puedo ir a todas las competiciones.

5. You are better off living in France, you have more time to train, you have more competitions?

I find that living in France has just brought me that much closer to the competition scene. While in Vancouver, I could still theoreticaly train as much as I do now, but things are just different. Whenever I need to go to a world cup, it’s only at max a 2 hour flight away, where as coming from Canada, I normally have to plan a full month trip abroad to get things rolling. Having the proximity to Europe simplifies my life completely. It is true that I have more time to train, and can think about going to all the different competitions.

6. Sabemos que compites en las dos pruebas del campeonato del mundo Boulder y dificultad , en cual te sientes mejor y tienes mejores sensaciones?

No puedo decidirme , mientras que en bloque me siento más fuerte que nunca con mis dos podium en la Copa del mundo 3 puesto en IFSC Climbing Worldcup (B) - Innsbruck (AUT) 2012 y  2 puesto en IFSC Climbing Worldcup (B) - Vail (USA) 2012 y además de ganar la última prueba del  Adidas  RockStars  y cuando pienso en las pruebas de dificultad también he hecho podio en las dos primeras pruebas Chamonix y Briaçons  realmente no sé cual prefiero. Encuentro que las finales en dificultad son un poco más fáciles porque hay 8  competidores y los resultados se darán generalmente directamente con tu estado de forma y entrenamiento, sin embargo en Boulder  hay un poco más de suerte y azar porque hay que adaptarse a los problemas de los bloques y hay competidores que se adaptan mejor que tú.


Sean McColl in Chamonix 2012

6. We know you compete in the two competition boulder and lead , which you feel better and have better feelings?
I cannot say. While doing the bouldering, I felt as strong as ever after my 2 podiums in the last world cups ( 3 in IFSC Climbing Worldcup (B) - Innsbruck (AUT) 2012  and  2 in IFSC Climbing Worldcup (B) - Vail (USA) 2012 ). On top of that, winning the Adidas RockStars  was a great achievement. When I think of Lead, I was on the podium in the first two world cups of the season. I love to do both, and I don’t actually know which one I prefer. I find making finals in Lead to be a bit easier as there are 8 spots and it is usually directly related to how much you train. Bouldering on the other hand is a bit more random as one boulder problem may suit other competitors much more than yourself.

7.Recientemente has ganado varios Master en Boulder y pruebas del campeonato del mundo de boulder y dificultad , como te preparas , en que nivel te encuentras (mental y físico?

Siento que mi escalada ha llegado a otro nivel este año , me la he arreglado para mantenerme concentrado en todo momento y sobre todo me han ayudado mucho los Masters y las Copas del mundo .Ahora me siento realmente fuerte  en las dos categorías boulder y dificultad , estoy realmente entusiasmado y esperando con gran interés el Campeonato del mundo que se celebrará en Paris  el mes de Septiembre.

7.You have recently won several masters of boulder and worldcup  in lead and boulder , as you prepare, at what level you are (mentally and physically)?

I feel like my climbing has been taken to another level this year. I’ve managed to stay very focused mentally and it has helped a lot in masters and world cups. I feel extremely strong in not only lead but bouldering as well, and I’m really looking forward to the World Championships in Paris in September…


Sean McColl in the Baleric Master Boulder

8. Tienes intención de participar en todas las competiciones que quedan hasta el final?

Sí , tengo la intención de competir en la copa del Mundo de Boulder  en Munich a finales de Agosto , después tendré un pequeño descanso antes del Campeonato del mundo de Paris  y me planteo hacer las 6  pruebas de la copa del mundo de dificultad y algún Open .

8. you are going to participate in all competitions remaining until the end?

Yes, I plan on competing at the World Cup in Munich at the end of August, followed by a small break just before World Championships. After Paris, I plan on doing the remaining 6 lead world cups as well as a couple other opens.

9. Participaras en las dos pruebas del Campeonato del mundo en Paris?

En realidad voy a competir en las tres pruebas , también lo haré en la de velocidad ,pero solamente para la puntuación  de la general  , yo nunca he entrenado en el muro de velocidad.

9.For the month of September is the world championship, you will participate in the two categories?

Actually I will compete in all 3. I will also do Speed, but mostly just for the overall, as I have never trained on the new speed wall.

10.Tus tres mejores lugares de escalada del mundo ?

Para mi hay muchos en este momento ,pero ahora estoy muy emocionado de volver a Suiza ((Magicwood, Cresciano, Chironico), me encanta Céuse por los colores y Squamish back en Canadá siempre será mi hogar.

10.Three best climbing places in the world?
There are so many at the moment, but I’m currently very excited to go back to Switzerland (Magicwood, Cresciano, Chironico), I love Ceuse because of the colours, and Squamish back in Canada will always be my home.

11.Que nos piensas de tus visitas a España y en particular a Mallorca?

Me encanto ir a Mallorca , la competición del Balearic Master Boulder fue muy divertida y fue en un gran lugar delante de la Catedral. Definitivamente volveré el próximo año si vosotros hacéis la competición de nuevo . En cuanto al resto de España  no he tenido ningún viaje salvo las competiciones de los últimos años .Hace unos años  fui a Rodellar con un buen equipo de America del Norte  y el viaje fue muy divertido también..

11.What you think about your visits to Spain and Mallorca in particular?

I loved coming to Mallorca. The competition Balearic Master Boulder was fun, and it was in a great spot right in front of the big church. I will definitely be coming back next year if you guys hold the competition again. As for the rest of Spain, I haven’t had any trips besides competitions in the past few years. A few years ago, I did go to Rodellar with a good crew from North America and that trip was a lot of fun as well.

Sean McColl in Mallorca , Cala Varques ,Deep water Soloing 

12 ¿Tiene algún consejo para los que se inician en la escalada y quieren seguir tus pasos  o tu modo de vida?

La mejor forma de iniciarte en el mundo de la escalada es tener un buen compañero de entrenamiento sobre todo si vas ha realizar cuerda y por supuesto tener un buen plan de entrenamiento. Te ayudará  tener un entrenador, pero yo no tuve entrenador después de  los 18 años  y por lo tanto no es obligatorio .Además cree en ti mismo y recuerda que siempre es divertido lo que haces  . Si en algún momento no te sientes bien , entonces piensa porque lo haces …

12.Do  you have any advice for those starting in climbing and want to go your way or your way of life?

The best way to start the life of a professional climber is to have a good training partner (if you do lead) and of course, have a good training plan as well. It will help to have a coach, but as I haven’t had a coach since I was 18, it is not so mandatory. Believe in yourself, and remember to always have fun whatever you’re doing. If something isn’t fun anymore, then you have to think to yourself why you’re still doing it…

13. Cuales son tus ídolos en la vida y en la escalada?

Mi ídolo es “Kilian Fischhuber “considerado el mejor competidor de boulder de todos los tiempos .Es extremadamente fuerte y al mismo tiempo humilde .El se entusiasma cuando ve a otras competidores fuertes y realmente el me ha dado mucha ayuda mental durante mucho tiempo estos años .Kilian es una fuente  inspiración para los  deportistas.

13. who are your idols in life and in climbing?

As he is regarded as the best competition boulderer of all time, my biggest idol on the circuit is “Kilian Fischhuber”. He is extremely strong, and at the same time so humble. He is excited when other people look strong, and he has given me so much help mentally throughout the years. He is a true inspiration for athletes.

14. ¿Cuál es el nivel de escalada en Canadá?
El nivel de la escalada en Canadá es cada vez mayor después de algunos años de estancamiento. La dificultad la da las no muy buenas instalaciones de entrenamiento y cuando hay un buen rocodromo  los dueños no están abiertos a la capacitación como en Europa .El mayor rocodromo en Canadá abrió sus puertas en Sannich, British Columbia (1 hora de Vancouver),  en el cual se realizara el Campeonato Mundial Jr. 2013. Este es un gran paso para la escalada en Canadá y el organizador que esta detrás de la competición tienes buenas ideas  para desarrollar y darle un empujón la escalada y reconocer este  deporte en  Canadá  .

14. What is the level of climbing in Canada?

The level of climbing in Canada is steadily growing after a few years of being stagnant. It is hard in Canada as there are not enough good training facilities to train in, and when there is a good gym, sometimes the owners are not so open to constant training like in Europe. The biggest gym in Canada opened in Sannich, British Columbia (1 hour from Vancouver) which will hold the 2013 Jr. World Championships. This is a big step for Canada and the organizer behind that competition has even bigger ideas for competition within Canada. I hope she attains her goals for Canada so we can push climbing to be a recognized sport in Canada.

Entrevista realizada por Toni Marcelo.
Cimbing dyreco.
Balearic Master Boulder.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada